3. Grundkurs nÒgelisch oder auch:
Wie sollen die neuen Ämter und Institutionen heißen
Dieses Thema ist sicherlich das Delikateste, da es derzeit leider niemanden gibt, der des nÒgelischen mächtig ist. Mich befriedigt es keinesfalls, Brocken aus Büchern oder dem Internet zusammen zu stückeln, jedoch wird es zunächst wohl nicht anders gehen. In diesem Thread möchte ich nun an Konventionen arbeiten, die solange Bestand haben sollen, bis wir endlich Muttersprachler in unseren Reihen haben…
Die Grundfrage ist die nach unserer Eigenbezeichnung, sind wir Éire oder nÒgle/nÓgle? Im Prinzip bin ich ganz klar dagegen rL Voprbilder zu kopieren, jedoch zeigt ein kurzer Blick auf wikipedia wir unregelmäßig aus Éire Genitive usw. gebildet werden, die Gefahr ist also groß, vollkommenen Unsinn zu schreiben.
Ich glaube, dass es am ehesten zum Ziel führt, wenn wir uns konkret überlegen, welche Wörter wir benötigen und wie diese zu übersetzen sind. Diese Liste könnte der Beginn eines Wörterbuches Standardsprech – nògelisch sein.
Die Liste:
Das Land: Die Freie Republik Tír na nÒg (hier beginnt es schon mit der Sonderzeichensetzung Tir oder Tír, nÒg oder nÓg)
Die Menschen: nÒgel, nÒgs nÒgs oder was
Adjektiv: nògelisch
Die Sprache: nÒgelisch (Keltisch/irisch) vs. ??? (Standardsprech „deutsch“)
Die Verfassung: Bunreacht na hÉireann ???
Großrat (Präsident): Uachtarán
Obervolksrat (Regierungschef): Taoiseach
Parlamentspräsident: Ceann Comhairle
Vize-OVR: Tánaiste
Parlamentarischer Rat: Dáil Tir/nÒgle/etc.
Senat: Seanad Éireann ...
Parlament: Oireachtas
Großdruide (oberster Richter):
Gebiete mit „nògelsprechender“ Mehrheit: (analog Gaeltacht)
usw. usf.
Wie sollen die neuen Ämter und Institutionen heißen
Dieses Thema ist sicherlich das Delikateste, da es derzeit leider niemanden gibt, der des nÒgelischen mächtig ist. Mich befriedigt es keinesfalls, Brocken aus Büchern oder dem Internet zusammen zu stückeln, jedoch wird es zunächst wohl nicht anders gehen. In diesem Thread möchte ich nun an Konventionen arbeiten, die solange Bestand haben sollen, bis wir endlich Muttersprachler in unseren Reihen haben…
Die Grundfrage ist die nach unserer Eigenbezeichnung, sind wir Éire oder nÒgle/nÓgle? Im Prinzip bin ich ganz klar dagegen rL Voprbilder zu kopieren, jedoch zeigt ein kurzer Blick auf wikipedia wir unregelmäßig aus Éire Genitive usw. gebildet werden, die Gefahr ist also groß, vollkommenen Unsinn zu schreiben.
Ich glaube, dass es am ehesten zum Ziel führt, wenn wir uns konkret überlegen, welche Wörter wir benötigen und wie diese zu übersetzen sind. Diese Liste könnte der Beginn eines Wörterbuches Standardsprech – nògelisch sein.
Die Liste:
Das Land: Die Freie Republik Tír na nÒg (hier beginnt es schon mit der Sonderzeichensetzung Tir oder Tír, nÒg oder nÓg)
Die Menschen: nÒgel, nÒgs nÒgs oder was
Adjektiv: nògelisch
Die Sprache: nÒgelisch (Keltisch/irisch) vs. ??? (Standardsprech „deutsch“)
Die Verfassung: Bunreacht na hÉireann ???
Großrat (Präsident): Uachtarán
Obervolksrat (Regierungschef): Taoiseach
Parlamentspräsident: Ceann Comhairle
Vize-OVR: Tánaiste
Parlamentarischer Rat: Dáil Tir/nÒgle/etc.
Senat: Seanad Éireann ...
Parlament: Oireachtas
Großdruide (oberster Richter):
Gebiete mit „nògelsprechender“ Mehrheit: (analog Gaeltacht)
usw. usf.
Clan Vater des Clans der Siddha, Präsident der SG Dynamo Más é Thoil, Träger des "Großen Väterchen Abraham-Uisge Beatha-Verdienstkreuz vom Fass" in der Stufe "Blended" und des "Verdienstorden der Kirche des freien Weges". Stärkster Mann der Welt - Olympiasieger im Gewichtheben bei den Olympischen Spielen 2004. Erster und einziger nògelischer Meister der Internationalen Oberliga. Meister und Pokalsieger 2017.
"Die Philosophen haben die Welt nur verschieden interpretiert, es kommt darauf an sie zu verändern." (Karl Marx)