Dia de la Unidad

      Dia de la Unidad

      Der Dia de la Unidad ist der Tag der atraverdischen Einheit, heute am 28.01. werden 113 Jahre atraverdische Einheit gefeiert, denn am 28.01. vor 113 Jahren schloss sich die Demokratische Republik Anchiamo dem Königreich Atraverdo an und Atraverdo hatte von da an, seine heutige Größe.

      Um Mitternacht erfolgt traditionell noch einmal die Unterzeichnung des Fusionsvertrages zwischen Atraverdo und Anchiamo, danach läuten die Glocken in allen Tempeln Atraverdos, und daraufhin erfolgt ein riesiges Feuerwerk.

      Darauf folgt eine gigantische Fiesta bei der jede Menge Pulque und Rum fließt.

      Die Parade beginnt:



      Es wird rajanso-doradische Musik gespielt.



      Es wird anchiamische Musik gespielt.



      Es erklingen Samba-Rhythmen.

      Es erklingen Salsa-Rhythmen.



      Es wird wieder anchiamische Musik gespielt.



      Es wird wieder rajanso-doradische Musik gespielt.



      Es erklingen heiße Samba-Rhythmen.
      Shanti (Frieden)

      Hutukotmo Kasturbai Gyasto
      La Diputado Presidenta, La Primer Minister y La Ministra de de Previsión Social (stellvertretende Präsidentin, Premierministerin &Sozialministerin) de Federación pacifistas de Atraverdo (FPA)
      Atraverdische Botschafterin in Tir Na nÒg
      atraverdische Zeitung: La Voz de La Paz
      Hutukotmo der atraverdischen Schule des Tir-Buddhismus
      Es wird wieder anchiamische Musik gespielt.



      Es wird heiße anchiamische Musik gespielt.



      Es erklingen wieder heiße Samba-Rhythmen.



      Es erklingen wieder heiße Salsa-Rhythmen.

      Es wird heiße anchiamische Musik gespielt.



      Es erklingen wieder heiße Samba-Rhythmen.



      Es erklingen wieder heiße Salsa-Rhythmen.



      *das ganze Volk singt*

      Noble patria tu hermosa bandera
      Expresión de tu vida nos da:
      (Edles Mutterland, deine herrliche Flagge
      ist uns Zeichen Deiner Lebendigkeit:)

      Bajo el límpido azul de tu cielo
      Amarillo y justo descansa la libertad.
      (Unter dem strahlenden Blau deines Himmels
      ruht gelb und gerecht die Freiheit.)

      En la lucha tenaz de fecunda labor
      Simbolismo el tigre,
      (Den zähen Kampfe schwerer Arbeit,
      symbolisiert der Tiger.)

      Bajo el tigre de trabajador
      Límpido azul y pura descansa la paz.
      (Unter dem Tiger der Arbeiterschaft,
      ruht strahlend Blau und rein der Friede.)

      Conquistaron tus hijos, labriegos sencillos,
      Eterno prestigio, estima y honor,
      eterno prestigio, estima y honor.
      (So erlangten deine Söhne, einfache Bauern,
      ewigen Ruhm, Wertschätzung und Ehre,
      ewigen Ruhm, Wertschätzung und Ehre.)

      ¡Salve oh tierra gentil!
      ¡Salve oh madre de amor!
      (Heil dir, freundliches Land!
      Heil dir, Mutter der Liebe!)

      Cuando alguno pretenda tu gloria manchar,
      Verás a tu pueblo, valiente y viril
      Pacífico perfecto y sin fuerza procedere en contra.
      (Wenn jemand deinen Ruhm zu beflecken versucht,
      wirst Du sehen, wie dein Volk, mutig und männlich,
      vollkommen friedlich und gewaltlos dagegen vorgeht.)

      ¡Salve patria! tu pródigo suelo
      Dulce abrigo y sustento nos da;
      (Heil Dir, Mutterland! Dein fruchtreicher Boden,
      bietet uns süßen Schutz und Unterhalt;)

      Bajo el límpido azul de tu cielo
      ¡Vivan siempre el justo libertad, trabajo y la paz!
      (Unter dem strahlenden Blau deinen Himmels
      mögen gerechte Freiheit, Arbeit und der Friede stets leben!)
      Shanti (Frieden)

      Hutukotmo Kasturbai Gyasto
      La Diputado Presidenta, La Primer Minister y La Ministra de de Previsión Social (stellvertretende Präsidentin, Premierministerin &Sozialministerin) de Federación pacifistas de Atraverdo (FPA)
      Atraverdische Botschafterin in Tir Na nÒg
      atraverdische Zeitung: La Voz de La Paz
      Hutukotmo der atraverdischen Schule des Tir-Buddhismus
      *Victoria unterzeichnet symbolisch den Vertrag zusammen mit Don Pepe*

      *die Glocken läuten*

      Shanti (Frieden)

      Hutukotmo Kasturbai Gyasto
      La Diputado Presidenta, La Primer Minister y La Ministra de de Previsión Social (stellvertretende Präsidentin, Premierministerin &Sozialministerin) de Federación pacifistas de Atraverdo (FPA)
      Atraverdische Botschafterin in Tir Na nÒg
      atraverdische Zeitung: La Voz de La Paz
      Hutukotmo der atraverdischen Schule des Tir-Buddhismus
      *die gigantische Fiesta mit Pulque und Rum beginnt*
      Shanti (Frieden)

      Hutukotmo Kasturbai Gyasto
      La Diputado Presidenta, La Primer Minister y La Ministra de de Previsión Social (stellvertretende Präsidentin, Premierministerin &Sozialministerin) de Federación pacifistas de Atraverdo (FPA)
      Atraverdische Botschafterin in Tir Na nÒg
      atraverdische Zeitung: La Voz de La Paz
      Hutukotmo der atraverdischen Schule des Tir-Buddhismus